หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
get well soon มันมีกี่ความหมายคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เพื่อนต่างชาติ
เรามีเพื่อนฝรั่งคนหนึ่งแชทคุยกันปกติเเล้วมาเอะใจประโยคว่า get well soon my friend. แต่ตอนที่พิมพ์หรือข้อความอะไรเราก็ไม่ได้บอกว่าเราป่วยนะคะ(ถึงเราก็ไม่สบายจริงๆก็เถอะ) ยังเอะใจและก็ยังงงอยู่ค่ะเป็นคนไม่เก่งภาษาพออ่านออกได้นิดหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
100 คำศัพท์อาการป่วยภาษาอังกฤษ + บทสนทนาสำคัญ รู้ไว้จะได้ไม่ป่วย!
100 คำศัพท์อาการป่วยภาษาอังกฤษ + บทสนทนาสำคัญ รู้ไว้จะได้ไม่ป่วย! อาการเจ็บป่วยเป็นอะไรที่เราไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ เมื่อเป็นแบบนี้เพื่อที่เราจะได้สามารถดูแลตัวเองจากอาการเจ็บป่วย เราก็ควรจะรู้จักอาก
สมาชิกหมายเลข 3082568
Get well soon ทับทิม
❤️ร่วมส่งกำลังใจให้ #ทับทิมอัญรินทร์ ที่วันนี้จะเข้ารับการผ่าตัดเนื้องอกที่หน้าอก และต้องพักฟื้นที่โรงพยาบาลอีกสักพัก💐ขอให้การผ่าตัดเป็นไปอย่างปลอดภัย สาวทับทิมหายป่วยไว ๆ แล้วแอดนางฟ้าจะมาอัพเดตอาการ
สมาชิกหมายเลข 1845038
เบล-โอซิล VS เฟลไลนี่-ชินจิ
ทำไมมันดราม่า - -''' ข่าวบอกชินจิหวัดรับประทานครับ ขอให้หายป่วยไวๆ Get well soon. Credit : shinjikagawa-baby.tumblr.com
Nider
บางทีเวลาฝรั่งพูด “Get out of here!” นี่เขาไม่ได้ไล่เราหรอกครับ มันมีความหมายอยู่
มันอาจจะเป็นวัฒนธรรมการพูดที่แปลก ๆ นิดหน่อยของคนอเมริกัน อธิบายให้เข้าใจง่าย ๆ ดังนี้ครับ คือเวลาเราเล่าเรื่องเซอร์ไพรส์หรือเรื่องที่น่าตกใจบางอย่างให้เขาฟัง บางทีคนอเมริกันเขาอาจจะอุทานออกมาว่า &ld
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เวลาได้ยินคำว่า “คุณภาพการพยาบาล” 👉 คำแรกที่โผล่ขึ้นมาในใจคุณคือคำว่าอะไรคะ?
อยากชวนทุกคนมาร่วมแชร์มุมมองกันคนละ 1 คำ ไม่ว่าจะเป็นคำที่รู้สึกจากประสบการณ์ตรง ในฐานะผู้ป่วย ญาติ ผู้ให้การพยาบาล หรือคนที่มองจากข้างนอก มุมมองของทุกคนมีความหมายมาก ๆ เพราะ “คุณภาพการพยาบาล&rd
สมาชิกหมายเลข 7699397
กรณียืมเงินแล้วไม่ได้คืนสามารถอายัดบัญชีได้ไหมคะ
เรื่องเกิดจากที่ว่าแฟนของพี่สาวได้ติดต่อยืมเงินเราค่ะ โดยพี่สาวเราเองก็คอยมาย้ำ ๆ อยู่ต้องการจะเอาให้ได้โดยที่เราไม่อยากให้ค่ะ สุดท้ายเราเลยจำใจให้ไป เขาให้เรากู้เงินจากแอพหนึ่งมาให้เขาเป็นจำนวน 4หลัก
สมาชิกหมายเลข 4759045
แปลเพลง Soon you’ll get better- Taylor Swift ft. Dixie Chicks
เพลงนี้อยู่บนบั้ม Lover แต่ไม่ค่อยดัง เทย์แต่งให้แม่ช่วงที่ป่วย มีความอบอุ่น เศร้า เหงา ผสมกับความหวังที่แบบ แม่ชั้นต้องหายป่วยประมาณนี้ The buttons of my coat we
สมาชิกหมายเลข 6442137
<<บ้านหมาก@พันทิป #287 >> หายป่วยไวๆ นะทูนหัวของบ่าว ...
เมื่อคืนวันศุกร์ที่ 8 มีนา ปริญถูกหามส่งโรงพยาบาลเนื่องจากอาการกล้ามเนื้อหลังอักเสบรุนแรง คุณหมอสั่งให้นอนพัก 2-3 วัน ตอนนี้อาการดีขึ้นแล้ว คงจะกลับมาซนได้เหมือนเดิมเร็วๆ นี้ ถือซะว่าช่วงนี้พักผ่อนร่า
aja aja fighting
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เพื่อนต่างชาติ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
get well soon มันมีกี่ความหมายคะ?